Aucune traduction exact pour سوق تجارية

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire allemand arabe سوق تجارية

allemand
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • In den kilometerweit verzweigten Gassen werden seit Jahrhunderten Geschäfte gemacht, und bis heute ist der Markt ein wichtiger Knotenpunkt von Syriens Wirtschaft geblieben.
    فمنذ قرون عدة تشهد سوق دمشق المتفرعة أنشطةً تجارية على طول كيلومترات، وقد ظلت هذه السوق حتى يومنا هذا نقطة ملتقى هامة بالمنسبة للاقتصاد السوري.
  • Es ist diese Isolation, die die Fähigkeit der meist lokal verwurzelten Unternehmen in Algerien, Ägypten oder Marokko beschneidet, auf internationale Märkte neuer Produktbereiche zu gelangen, und das trotz ihrer Mitgliedschaft in der WTO und privilegierter Marktzugänge aufgrund bestimmter Handelsabkommen.
    تَمْنعُ العزلةُ قدرةَ الشركاتِ،المملوك أغلبها محلياً، في الجزائر ومصر والمغرب من الدُخُول في الأسواق الدوليةِ في مناطقِ المُنْتَج الجديدِ، على الرغم مِنْ عضويةِ هذه البلدان في منظمة التجارة العالميةِ وحصولها على منفذ تفضيليِ في السوقِ من خلال الإتفاقياتِ التجاريةِ الخاصّة.ِ
  • Am 21. September 2006 wurde Kazemeini Boroujerdi nunmehr unmissverständlich mitgeteilt, er solle die sterblichen Überreste seines Vaters außerhalb von Teheran bestatten - auf Befehl des höchsten geistlichen Führers, Ayatollah Ali Khamenei. Wenn er dieser Anweisung nicht Folge leiste, so drohte man ihm, würde man die Nour-Moschee zerstören und an dem Ort ein Einkaufszentrum errichten.
    في الحادي والعشرين من أيلول تم تبليغ كاظميني بوروجردي بصرامة، أنه يتوجّب عليه، وفقاً للأوامر التي أصدرها آية الله علي خامنئي، القائد الأعلى، أن ينقل قبر أبيه إلى مكان خارج طهران. وتم تهديده أنه مالم يطع الأوامر فإن مسجد نور سيتم هديمه وبناء سوق تجاري في مكانه.
  • Das Büro für Projektdienste erleichtert die Verbindung zwischen Coop und den lokalen Wirtschaftsentwicklungsagenturen, die das UNDP-Programm für menschliche Entwicklung eingerichtet hat, um angolanischen Kaffee auf den italienischen Markt zu bringen und so tragfähige Handelsbeziehungen und Synergien zwischen Entwicklungshilfe und dem Privatsektor zu schaffen.
    وييسر المكتب إقامة الصلة بين مؤسسة كوب ووكالات التنمية الاقتصادية المحلية التي أنشأها برنامج التنمية البشرية بهدف إيصال البن الأنغولي إلى السوق الإيطالية، وإقامة علاقات تجارية قادرة على الاستمرار، وإيجاد تلاحم بين المساعدة الإنمائية والقطاع الخاص.
  • Das Europäische Parlament beschäftigt sich mit denwichtigen Bereichen, in denen die einzelnen Länder ihre Souveränität vereinigt haben, z. B. dem Handel, der Schaffungeines gesamteuropäischen Marktes und den größten Umweltfragen.
    إن البرلمان الأوروبي يتعامل مع المجالات المهمة التي جمعتفيها البلدان الأعضاء سيادتها، مثل التجارة، وإنشاء سوق أوروبيةمشتركة، والقضايا البيئية الكبرى.
  • Nach Jahren der Misswirtschaft und der leichtsinnigen Kreditvergabe war die Bank im Jahr 1990 zum ersten großen Opfer des Preiseinbruchs auf dem Gewerbeimmobilienmarkt geworden.
    فبعد سنوات من سوء الإدارة والإقراض المتهور، كان البنك هوأول ضحية كبرى لانحدار سوق الأملاك التجارية في عام 1990.
  • Offizielle Verlautbarungen betonen die freundschaftlichen Beziehungen zwischen Indien und China und einige Analytikerargumentieren, dass die beiden riesigen, schnell wachsenden Märktezu einem einzigen Wirtschaftsraum „ Chindia“ zusammenwachsenwerden.
    إن التصريحات الرسمية تؤكد على العلاقات الودية بين الهندوالصين، ويزعم بعض المحللين التجاريين أن السوقين العملاقين الأسرعنمواً سوف يشكلان على الساحة الاقتصادية ما نستطيع أن نطلق عليه"تشاينانديا".
  • Natürlich ist schon früher versucht worden, einen Handelsmarkt für auf SZR lautende Forderungen zu schaffen.
    بطبيعة الحال، هناك محاولة سابقة بُذِلَت لخلق سوق تجارية منالمطالبات التي تهيمن عليها حقوق السحب الخاصة.
  • Das typische postmoderne Unternehmen US-amerikanischer Prägung kennzeichnet sich durch eine Marktbeherrschung mittels dessogenannten " Branding", der Maximierung der Markenkraft, oder durcheine Manipulation des Firmen- oder Markenimages, das dem Unternehmen eine intellektuelle Vorherrschaft verleiht und so zueiner Marktbeherrschung führen kann.
    فالنمط الأميركي من شركات ما بعد الحداثة ينظر إلى السوق فيإطار العلامات التجارية أو احتكار الصور الذهنية التي تيسر لهاالهيمنة الفكرية التي من شأنها أن تقودها إلى فرض هيمنتها علىالسوق.
  • Überdies existiert eine gemeinsame Handels- und Zollpolitikgegenüber der restlichen Welt.
    كما تنتهج هذه السوق سياسة مشتركة خاصة بالتجارة والجماركفيما يتعلق بالتعاملات الاقتصادية مع العالم الخارجي.